Skip to main content

Other PCV Blogs

Please enjoy these other blogs and vlogs from my friends all over Senegal!



Amber – Community Economic Development (CED) Volunteer - Western Region of Fatick – ‘19 to ‘21
https://sizzlinsenegal.blogspot.com

Claire – Health Volunteer – Southern Region of Kolda – ‘19 to ‘21:
https://hotmangoes.home.blog

Haley – Health Volunteer –Northern Region of Matam – ’18 to ‘20:
https://thoughtsjotsandgoatcartoonslifeinbokidiawe.wordpress.com

Michele - Health Volunteer - Central Region of Kaffrine – ‘19 to ‘21:
https://michelesofar.com/

Nick – Health Volunteer –Central Region of Kaolack – ’18 to ‘20
https://bynickroll.wordpress.com

Offie – Community Economic Development (CED) Volunteer - Central Region of Kaolack - '19 to '21
https://www.youtube.com/channel/UCGxfOesAkZXgExUwuhRioMA

Sam – Health Volunteer – Northern Region of Louga – ‘19 to ‘21
https://hophopribbit.wixsite.com/cookinupanadventure

Ty - Community Economic Development (CED) Volunteer – Southern Region of Kolda – ‘18 to ‘20:
https://www.youtube.com/channel/UCQOD8ewqRlEqHiTBpjXTP5A/featured

Udodi - CED Volunteer – Western Region of Diourbel – ’19 to ‘21
https://chinyeloves.com
@chinyeloves

Yaa - Health Volunteer - Central Region of Kaolack - '19 to '21
https://casualpcv.home.blog

Comments

Popular posts from this blog

Evacuation

I've been trying to collect my thoughts and explain to family friends how crazy these last several weeks have been. Losing a job, leaving a family, entering reverse culture shock, all within an unprecedented and unexpected timeline. Fortunate for me, my friend and fellow volunteer explained it more eloquently than I could, complete with time stamps and email correspondence with staff. See link below (thank you, Claire). https://hotmangoes.home.blog/2020/03/26/what-in-the-world/?blogsub=confirming#subscribe-blog The big difference between her experience and mine is I was in site a during the last few correspondences. I was battling internally with the decision to take an interrupted service while faking a smile on the outside. Then packing my bags and all my belonging but keeping my shutters closed so none of the kids would yet know I'm leaving for an unknown amount of time. The phrase "dead man walking" kept running through my head as I floated through town with t...

Pre-Intermediate Service Training (IST)

Pre-IST (4 May - 14 July 2019) Install:     After feeling on top of the world, we packed our lives into sept-places and headed off to our respective regions first thing in the morning, lacking sleep and proper hydration after celebrating swear-in. And reality set in. In Kounghuel, my road town a few of us bought all of our furniture over a couple days with the help of nearby, older, volunteers. And then I was dropped off in my new site, with my new hut, and my new family, and it was all very real. Wolof Rekk.     Here I received my new and final Senegalese name: Babacar Sy . For better or worse, this is also the name of a well-renowned religious leader and I sometimes get called Serigne Babacar Sy. It took a couple days to adjust, but I am blessed to have some key people in this town that have made my integration as smooth as possible. They are: Marie Ndaiye – Selected by the village to come to Thies and learn about Peace Corps and help me integr...

IST through the first 6 months in Senegal

IST through the first 6 months in Senegal (July – September. Roughly.) Intermediate Service training (IST) IST was an intense two week training back in Thies with all the new health and business volunteers once again under the same (metaphorical) roof. Side note, IST is the French abbreviation for a sexually transmitted disease and caused a comical amount of confusion for the French speakers at the health post. It was similar to PST in the sense that we had class all day and lost sleep all night trying to catch up, be social, and revel in the ability to speak English.  Where it differed was in the content in the training.  While PST spent a lot of time discussing what to expect in Senegal and how to speak the local language, IST dove into future projects, how to write grants, and the resources available to succeed in these projects. The last few days, we all had our counterparts from our respective sites come and partake in the training with us.  A counterpart is s...